las cosas de Lola y su mamá
Random header image... Refresh for more!

If you’re happy and you know it

Hace tiempo que no canto con Lola en inglés y últimamente parece no gustarle demasiado lo de no entender el idioma… así que para no perder la costumbre esta semana voya probar con una canción que recuerdo de cuando era pequeña. Es un clásico americano que estoy segura muchos conocéis: «If you are happy and you know it».

La versión más popular dice así:

If you’re happy and you know it Clap your hands (Clap, Clap)
If you’re happy and you know it,
Clap your hands (Clap, Clap)
If you’re happy and you know it,
And you really want to show it,
If you’re happy and you know it,
Clap your hands (Clap, Clap) herunterladen.

If you’re happy and you know it Stomp your feet (Stomp, Stomp)
If you’re happy and you know it,
Stomp your feet (Stomp, Stomp)
If you’re happy and you know it,
And you really want to show it,
If you’re happy and you know it,
Stomp your feet (Stomp, Stomp)

If you’re happy and you know it Shout «hurray»! (Hur-ray!)
If you’re happy and you know it,
Shout «hurray»! (Hur-ray!)
If you’re happy and you know it,
And you really want to show it,
If you’re happy and you know it,
Shout «hurray»! (Hur-ray!)

If you’re happy and you know it,
Do all three (Clap, Clap, Stomp, Stomp, «Hur-ray!»)
If you’re happy and you know it,
Do all three (Clap, Clap, Stomp, Stomp, «Hur-ray!»)
If you’re happy and you know it,
And you really want to show it,
If you’re happy and you know it,
Do all three (Clap, Clap, Stomp, Stomp, «Hur-ray!»)

Buscando por Internet, me han gustado más otras versiones que juegan con los sentimientos, lo que da mucho más juego y permite hacer un poco el payaso poniendo caras, una apuesta segura con los niños herunterladen. Estas son unas sugerencias recopiladas de varias versiones que he encontrado:

If you’re sad and you know it,
Cry a tear
If you’re sad and you know it,
Cry a tear
If you’re sad and you know it,
Then your face will surely show it.
If you’re sad and you know it,
Cry a tear.

If you’re angry and you know it,
Stomp your feet. (Stomp feet twice)
If you’re angry and you know it,
Stomp your feet.
If you’re angry and you know it,
Then your face will surely show it.
If you’re angry and you know it,
Stomp your feet download files from icloud.

If you’re scared and you know it,
Run and hide! / Hide your eyes / say, «Oh no!» (Say, «Oh no!»)
If you’re scared and you know it,
Run and hide!
If you’re scared and you know it,
Then your face will surely show it.
If you’re scared and you know it,
Run and hide!

If you’re embarrased and you know it,
Hide your face.
If you’re embarrased and you know it,
Hide your face skype windows 7 for free.
If you’re embarrased and you know it,
Then your face will surely show it.
If you’re embarrased and you know it,
Hide your face.

If you’re sleepy and you know it,
Stretch and yawn /take a nap. (Rest your head on your hands and pretend to sleep.)
If you’re sleepy and you know it,
Stretch and yawn.
If you’re sleepy and you know it,
Then your face will surely show it.
If you’re sleepy and you know it,
Stretch and yawn herunterladen.

If you’re happy and you know it,
Smile and clap / Shout «Hurray!»
If you’re happy and you know it,
Smile and clap.
If you’re happy and you know it,
Then your face will surely show it.
If you’re happy and you know it,
Smile and clap.

If you’re excited and you know it,
Jump up and down.
If you’re excited and you know it,
Jump up and down hollywood hills kostenlosen.
If you’re excited and you know it,
Then your face will surely show it.
If you’re excited and you know it,
Jump up and down.

If you’re in love and you know it,
Blow a kiss.
If you’re in love and you know it,
Blow a kiss.
If you’re in love and you know it,
Then your face will surely show it.
If you’re in love and you know it,
Blow a kiss tom spiele zum herunterladen.

If you’re surprised and you know it, say «Oh dear!» (Oh dear!)
If you’re surprised and you know it, say «Oh dear!» (Oh dear!)
If you’re surprised and you know it,
Then your face will surely show it. (Point at the face)
If you’re surprised and you know it, say «Oh dear!» (Oh dear!)

If you’re silly and you know it, go like this. (Silly face, silly sound, silly arms)
If you’re silly and you know it, go like this. (Silly face, silly sound, silly arms)
If you’re silly and you know it,
Then your face will surely show it ps3 spiele direkt downloaden. (Point at the face)
If you’re silly and you know it, go like this. (Silly face, silly sound, silly arms)

Es cuestión de ponerle imaginación para inventarse más estrofas. A mi me encanta la propuesta de Teacher Tom:

If ye be a pirate and ye knows it, say «Arr!» (Arr!)
If ye be a pirate and ye knows it, say «Arr!»
(Arr!)
If ye be a pirate and ye knows it,

Then yer face will surely shows it.
(Point at the face)
If ye be a pirate and ye knows it, say «Arr!»
(Arr!)

sentirse pirata también es un estado de ánimo, ¿por qué no?, ¿sabéis que el 19 de Septiembre fue el día de «hablar pirata» en el mundo? herunterladen.

Teacher Tom también propone usar un tablón de fieltro para dibujar con trocitos de fieltro las caras contentas, tristes. y en Super Simple Songs nos invitan a mirarnos al espejo mientras ponemos caras o a hacernos fotos para inmortalizar el momento y revisar lo enfadado o asustado que parecemos, incluso hacer un cuadernito con todas ellas.

Otra idea, esta también de Super Simple Songs, es simplificar la letra para los que no hablan inglés para que sea más fácil de memorizar y repetir. El resultado sería:

If you’re happy happy happy (Smile and put your index fingers on your cheeks.)
clap your hands instagram images original size. (Clap your hands.)
If you’re happy happy happy
clap your hands.
If you’re happy happy happy
clap your hands, clap your hands.
If you’re happy happy happy
clap your hands.

Para los que prefieren cantar en español, hay varias versiones circulando por el mundo, algunas son traducciones literales y otras cambian un poco más. Aunque esta que he elegido, del argentino Luis Pescetti, no habla de sentimientos como la versión inglesa, me parece lo bastante simpática como para compartirla con vosotros:

September 23, 2010   2 Comments