Siete meses
Leo crece y crece. Tiene ya siete meses y es un bebé feliz, tranquilo y lleno de paz. Llama la atención por su placidez y sonrisa por donde va. Y es que sonríe y sonríe a todo el que le dice algo. Nos encanta oír sus risas cuando le hacemos cosquillas y le llenamos de mimos. Y el se entrega totalmente, contento y amoroso, feliz de recibir mil besos y caricias.

Domina el arte de rodar por los suelos haciendo la croqueta y ya se arrastra reptando en línea recta para atrapar todo lo que llama su atención. Se entretiene con cualquier cosa, manosea, da vueltas y se lleva a la boca el mundo entero. Es fiel a su tetita y por ahora no tiene mucho interés en comer otras cosas. Trae loca a su hermana: a veces le adora, le achucha y le llama Leíto con cariño y otras se desespera celosa.

Intento fijar en mi cabeza cada momento, cada detalle que me regala y que mañana ya será un poco distinto: el color de sus mejillas sonrosadas cuando acaba de tomar teta y se queda dormido, el peso de su cuerpo rendido en mis brazos, los pliegues de sus muslos tiernos y gorditos, el brillo de sus ojos clavados en los míos, su olor y esa sonrisa pura dicha, transparente y franca. Gracias Leo por darnos tanto amor.
November 29, 2011 6 Comments
Pintando hojas
Cada dia volvemos a casa con un puñado de hojas caídas de los árboles. Amarillas, marrones y las más preciadas por Lola y también mis favoritas, ¡rojas!. Aunque alguna vez se nos olvida, las solemos prensar entre papel de periódico. Lola disfruta colocándolas, y más aún, sacándolas al cabo de un par de días, más no somos capaces de esperar. Pero luego no quiere hacer nada con ellas y la verdad es que ya no se dónde ponerlas.
Las últimas semanas le he ofrecido varias propuestas para usarlas y este lunes por fin aceptó. La idea la sacamos de TinkerLab aunque como yo sólo recordaba la idea de jugar con las impresiones negativas de las hojas, la cambiamos un poco. Rachelle proponía pulverizar pintura con sprays sobre las hojas y levantarlas después, descubriendo sus figuras, y nosotros cambiamos los sprays por témpera extendida con rodillos y espátulas de espuma.
Para poder pegar y despegar las hojas sin problema, se me ocurrió usar un pegamento en spray reposicionable. Sin embargo, no funcionó demasiado bien y muchas hojas no pegaban bien o se despegaban al pintar sobre ellas. Seguro que no ayudó el hecho de que las hojas no estuvieran demasiada planas y el ímpetu con el que Lola pasaba el rodillo sobre ellas. Algunas hojas las volví a sujetar con esa masilla que venden para pegar posters en las paredes, pero tampoco fue demasiada buena solución.
No importó que el pegamento no fuera muy buena idea, Lola se concentró muchísimo en la actividad y disfrutó de lo lindo. En seguida descubrió la figura que se dibujaba al levantar una hoja pero en lo que de verdad se deleitó fue en decorar las hojas. Así que al final, más que las impresiones negativas sobre el papel, que también quedaron bonitas, lo que más nos gustan son las maravillosas hojas estampadas en rojo, verde, amarillo, marrón y dorado.
Por supuesto, ya están colgadas en una guirnalda.
November 28, 2011 2 Comments
La tia de Marruecos
Hoy mientras íbamos en el coche hemos pasado un rato bien divertido cantando la canción de la tía de Marruecos. Una canción popular que nos lleva de visita hasta Marruecos para contar todas las cosas que uno se encuentra en el camino. Cada una de ellas se teatraliza con gestos y sonidos, y en el estribillo de forma encadenada y ordenadamente se van repitiendo todas ellas. La dificultad se va incrementando a medida que la lista empieza a crecer y nos obliga a prestar atención y ejercitar la memoria.
Yo os traigo una versión en brasileño que me encanta, donde la conocen como “Ip Op”. El monstruo del final me parece genial. Es una grabación de Palavra Cantada, de los que ya hablé hace tiempo, y que forma parte del CD-ROM Pandalele, una recopilación de juegos de calle.
Fui visitar minha tia em Marrocos, ip, op
fui visitar minha tia em Marrocos, ip op
fui visitar minha tia, fui visitar minha tia
fui visitar minha tia em MarrocosNo caminho eu encontrei um camelo ondulado
no caminho eu encontrei um camelo ondulado
no caminho eu encontrei, no caminho eu encontrei
no caminho eu encontrei um camelo onduladoIp au au au ip au/ ip op, ondulado
ip au au au ip au/ ip op, ondulado
ip au au au, ip au au au ip au au au ip au/ip op, onduladoNo caminho eu bebi um guaraná, glup, glup
…
ip au au au ip au/ ip op, ondulado, glup, glup
…
no caminho eu encontrei um doutor, ai que dor
…
ip au au au ip au? ip op, ondulado, glup glup, ai que dor, etc, etc, etc…
Nosotros la traducimos como “fui a visitar a mi tía en Marruecos… en el camino me encontré…”
Es un juego que nos invita a inventarnos elementos nuevos. Hoy nos hemos reído con Lola, que no paraba de añadir y añadir más cosas que se encontraba en su camino imaginario: unos labios pintados, un coche rosa, una flamenca con traje de flamenco y zapatos de flamenco, unos tambores…
¿Conocíais a la tía de Marruecos?, ¿os ha gustado?
November 28, 2011 3 Comments
Lily Balou
Lily Balou es una marca belga de ropa para niños suave como el melocotón.
Empezó fabricando portabebés pouchs y ponchos divertidos y ahora se ha lanzado al diseño de prendas de vestir. Ropa muy alegre y muy fácil de poner para todos los días. Me encantan los cortes sencillos y cómodos, el tejido velour de todas las prendas y por supuesto los colores brillantes. Ese verde y amarillo alegran el día a cualquiera.


Es una colección a base de colores lisos, con prendas que combinan perfectamente entre sí y que además, muchas son unisex. Cuesta decidirse entre el peto, los vestidos con aire setentero o esas chaquetitas cardigan clásicas renovadas por el tejido y la nota de color.
Los ponchos de forro polar adornados con borlas de pompón son también una inyección de optimismo para el frío.
Y para estas Navidades, estos pijamas, que estarán disponibles a finales de Noviembre, son muy divertidos y perfectos para abrir regalos a los pies del árbol.
November 22, 2011 5 Comments
El gran bucle de Wiesbaden
Hoy os llevo hasta Alemania para conocer el parque infantil de Schulberg, en la ciudad de Wiesbaden. Construído este mismo año por la firma de arquitectura y paisajismo Annabau, este proyecto forma parte de un espacio público que intenta revitalizar el centro histórico de esta ciudad. La estructura de juego, el gran bucle, es la parte central de esta plaza, que pretende ser un punto de encuentro para grandes y pequeños.

Se trata del primer espacio de juego infantil que realiza Annabau, que quiso alejarse de las estructuras más conocidas y ofrecer algo nuevo, que sorprendiera, que obligara a probar y descubrir.
Su idea básica era crear un juego infinito, de ahí surgió la idea del bucle, que se ha creado con dos grandes tuberías verdes de acero que se doblan, suben y bajan con formas ondulantes y sinuosas, cerrándose sobre sí mismas. Entre las dos una gran red continua que invita a trepar, colgarse y recorrer toda la estructura sin ni siquiera tocar el suelo. Pero hay muchos más elementos integrados en la red que amplian las posibilidades de juego, como un bosque de lianas que cuelga de la misma, un túnel, trampolines, membranas de goma que giran o invitan a correr pasando de una a otra, una gran pendiente para escalar y otra para tirarse como si fuera un tobogan…




Dentro del bucle, un juego topográfico de pequeñas colinas y anillos de goma rodeados por arena para que jueguen los más pequeños o se sienten los padres mientras contemplan cómo juegan sus hijos.

Además el parque goza de unas vistas espléndidas de la ciudad de Wiesbaden, a la que rinde homenaje con su forma pentagonal como la figura de la antigua ciudad histórica.

Fotos de Hanns Joosten
No me extraña que los niños de Wiesbaden piensen que es el mejor sitio de toda la ciudad.
November 15, 2011 4 Comments
Pintar en seda
Hacía tiempo que quería que Lola probara a pintar sobre seda y, ya por fin, la semana pasada compré unos pañuelos y pintura para seda en una tienda de manualidades.
Yo sólo he pintado en seda una vez en mi vida, hace más de dos años. Recuerdo que fue una experiencia muy relajante que disfruté mucho. La técnica que usamos aquella vez fue pintar sobre la seda mojada, de esta forma los colores corren por la tela y se mezclan unos con otros de forma mágica. Y eso es lo que propuse a Lola. Mojamos el pañuelo, lo extendimos bien intentando que no quedaran arrugas y Lola se puso manos a la obra.

Compré cuatro pañuelos, pensando que podríamos pintar varios días y a Lola le gustó tanto que pintó tres de una tacada. Ahora tenemos que plancharlos para fijar el color, aunque ya están sirviendo para jugar. Hoy sin ir más lejos uno de ellos se ha convertido en “el bañador más bonito del mundo” para una muñeca.


Este es mi favorito, un diseño característico de Lola desde hace muchos meses, líneas verticales una al lado de la otra. Aquí en preparación:

y aquí el resultado.

Me gusta mucho cómo se han difuminado unas líneas con otras y los colores tan delicados que han quedado al secar, un juego muy sútil de colores.
La seda es un material tan maravilloso que da igual cómo se pinte, el resultado siempre es precioso.
En lugar de estirar el pañuelo, se puede jugar a pellizcarlo creando pequeños pliegues para conseguir otros efectos. Aquí tenéis un vídeo que muestra cómo, y en la página de manualidades de su creadora, Cristina Aguilera, podéis ver más sobre técnicas de pintura en seda. A mi me ha gustado mucho cómo se pueden crear efectos muy bonitos usando sal para absorber el tinte de la pintura.
November 11, 2011 5 Comments
Otoño
Se hizo un poco de rogar, pero con el frío y la lluvia llegó de verdad el otoño. En casa también se nos han colado sus colores.

Estos días hemos recogido hojas, bellotas y castañas y yo he estado jugando con lana y fieltro para decorar nuestra mesa otoñal. Un pedacito de naturaleza en medio del salón que nos recuerda el tiempo en el que estamos… y que también sirve para jugar.
Tenemos una mini calabaza afieltrada, que aprendí en este sencillo tutorial de Mommy Chick.
Cuando saque un ratito, haré una más grande, por petición de Lola.
Está acompañada por una simpática ardilla y dos muñequitas flor, una viola y una linterna china o abutilón. Estas pequeñas delicias son el resultado de unos kits que compré en De Witte Engel, una tienda holandesa, paraíso de las manualidades, que prepara unos kits preciosos. Una pena que los gastos de envío sean una locura.

No me he podido resistir a las bellotas de colores que se ven por todo Internet. Basta con pegar una bola de lana afieltrada en el capuchón de la bellota. Me gustan para adornar un rincón, para decorar un regalo, para hacer unos originales servilleteros y me encanta la idea de hacer un collar que he visto en Rhythm of the Home. Lola me ayudó un poquito a afieltrar las bolas y quiere que hagamos más, ¿cómo no se me habrá ocurrido hacer una rosa?.
Aunque no me gusta mucho pintar sobre formas recortadas, esta vez no me resistí a jugar con estas plantillas de hojas. Impresas en cartulinas, Lola pintó unas con témpera y purpurina y otras con acuarelas humedeciendo antes el papel. Con un poco de lana preparamos unas guirnaldas.


Y mientras llueve, Lola canturrea:
En otoño en el jardín, caen las gotas al fin,
hojas rojas y amarillas
cubren la tierra dormida,
el viento las sopla y juega con ellas,
es la danza suave de otoño que llega.
November 8, 2011 2 Comments
Tumbacatatumba
Hace un año, celebrábamos Halloween cantando con humor a vampiros y brujas. Hoy teníamos fiesta de disfraces con murciélagos y telarañas. Lola, vestida de calabaza, se ha quedado totalmente dormida de vuelta a casa. Volvía contenta, después de un día de emociones, amigos y hasta algún susto por una máscara terrorífica que no le ha gustado nada.
Y en el espíritu de esta noche de brujas, una cancioncilla que recogí del libro “Manos cooperativas”, el baile de los esqueletos y su tumbacatatumba. ¿Os acordáis de esta canción?. Yo tenían un recuerdo muy vago pero unas amigas de la infancia me la cantaron el otro día perfectamente. Aunque se trata de un juego de palmas para dos personas, con Lola suelo jugar dando palmas individualmente en piernas y manos, y repitiendo juntas los movimientos de la canción.
Cuando el reloj marca la una,
los esqueletos salen de la tumba.
Tumba tumba, tumbacatatumbaCuando el reloj marca las dos,
los esqueletos se comen el arroz.
Tumba tumba, tumbacatatumbaCuando el reloj marca las tres,
los esqueletos se toman el café.
Tumba tumba, tumbacatatumbaCuando el reloj marca las cuatro,
los esqueletos se ponen los zapatos.
Tumba tumba, tumbacatatumbaCuando el reloj marca las cinco,
los esqueletos pegan muchos brincos.
Tumba tumba, tumbacatatumbaCuando el reloj marca las seis,
los esqueletos se ponen los jerseys
Tumba tumba, tumbacatatumbaCuando el reloj marca las siete,
los esqueletos se lavan los dientes
Tumba tumba, tumbacatatumbaCuando el reloj marca las ocho,
los esqueletos se comen un bizcocho
Tumba tumba, tumbacatatumbaCuando el reloj marca las nueve,
los esqueletos ya no se mueven
Tumba tumba, tumbacatatumbaCuando el reloj marca las diez,
los esqueletos ya no se ven
Tumba tumba, tumbacatatumba.
Como en cualquier juego de tradición oral, hay muchas versiones. El tumba catatumba se convierte en pumba catatumba o en chumba lacachumba. Y los esqueletos hacen cosas diferentes como jugar al ajedrez o ponerse de pie. La melodía también varía, pero también se puede simplemente recitar adornando el tumbacatatumba con una voz grave y tenebrosa.
Estos esqueletos son mucho más conocidos de lo que yo creía. Se bailan en muchos países y hasta saben idiomas. ¿Qué os parece Xuxa dándonos miedo en brasileño?. Es una versión muy divertida.
¡Feliz Halloween!
November 1, 2011 5 Comments
Juegos de dedos con Tamara Chubarovsky
Desde que descubrí con pasión los juegos de dedos para niños, busqué y busqué material en español por internet sin mucho éxito. En inglés o alemán era fácil encontrar libros y vídeos pero en nuestro idioma prácticamente no había nada… Desde hace unos meses ese vacío se ha terminado y es que por fin hay un DVD en el mercado para aprender rimas y juegos de dedos. Su autora es Tamara Chubarovsky, maestra y pedagoga Waldorf, que ha recogido en este trabajo su fabuloso repertorio.
Tamara está especializada en pedagogía Waldorf y Arte de la Palabra y es maestra fundadora del jardín “Las tres naranjas” en Villanueva de la Vera, Cáceres. Lleva muchos años dedicada a desarrollar los ejercicios de Arte de la palabra en castellano y a la creación de cuentos y versos para los más pequeños, impartiendo cursos de estas dos disciplinas periódicamente.
El año pasado tuve el placer de estar en uno de sus cursos de rimas y juegos de dedos. Fue un auténtico gusto disfrutar de la belleza de sus rimas y ver cómo las cuenta, cuidando la voz, el gesto, la mirada, el ritmo y la vocalización. Pasé un rato estupendo y aprendí muchos juegos maravillosos para compartir con Lola y Leo. La gran mayoría son creaciones suyas, aunque también ha adaptado algunos juegos alemanes populares con un resultado excelente. Busca en todos ellos la rima, el ritmo y la musicalidad, e intenta siempre que el movimiento de las manos sea lo más orgánico posible.
En su curso no sólo se aprenden unas rimas, sino que se descubre lo que hay detrás de este divertimento infantil. Tamara da indicaciones sobre cada juego, ofreciendo variantes en función de la edad, explica qué trabajamos con cada sonido, cómo algunos juegos son más adecuados para un tipo de personalidad o para buscar un determinado fin como calmar o bien activar… explicando como este mundo de rimas favorece el desarrollo linguístico, motor, sensorial y emocional del niño.
El DVD, como es habitual en la pedagogía Waldorf, está estructurado en torno a las cuatro estaciones. Se abre cada estación con una canción y a continuación Tamara nos muestra varios juegos de dedos que por su temática encajan con esa época del año. En total, 36 juegos de dedos y ocho canciones en escala pentatónica. Es un material para padres y educadores, pensado para que los adultos lo aprendan y luego lo reproduzcan con los niños, no para poner al niño frente al televisor.
Tamara ha sido tan amable de dejarme enseñaros un pequeño aperitivo de su dvd. Y como estamos en otoño, he elegido a dos enanitos muy simpáticos que gustan mucho a Lola. Se llaman Pic y Puc:
En esta roca vive Pic,
y en esta roca vive Puc.
Pic y Puc son buenos amigos.
Aunque a veces se acarician
y otras veces se pelean.
Otras veces corretean:
Pic persigue a Puc
y Puc persigue a Pic.Pero lo que más les gusta
es coger sus martillitos:
(cantado)
Tiqui taca, tiqui taca
en la piedra, en la roca,
con martillos y con brocas.
Trabajan los enanitos
rápido, rápido y despacito.(hablado)
Y cuando los queremos ver…
¡zas, ya se han ido a esconder!
Encontraréis toda la información sobre sus sus próximos cursos y sobre cómo comprar el DVD en su página. ¡A mi me encantaría apuntarme al taller de cuentos!
October 24, 2011 5 Comments
Gyo Fujikawa y un día muy divertido
Uno de los libros favoritos de Lola es el libro de los bebés, como ella lo llama. Su título real es “Oh, What a Busy Day”, escrito e ilustrado por Gyo Fujikawa (1908–1998) en el año 1976. Lo descubrí navegando por Amazon hace un año y me quedé prendada de sus ilustraciones. Así que, en cuanto pude, lo compré… y para mi sorpresa, hace unas semanas descubrí que está a la venta en España (y ahora ya también en Amazon España) traducido al español como “¡Oh, qué día más divertido!”.
“Oh, What a Busy Day” comienza con unos niños recién levantados gritando “buenos días” desde sus ventanas y termina con la misma imagen al final del día, pequeñas cabecitas asomándose y dándose las buenas noches antes de irse a dormir. Entre medias, comen, juegan, se disfrazan, nos cuentan lo que hacen en verano y en invierno, nos hablan de ayudar a los demás, de sus escondites favoritos y de muchas otras cosas.


No hay un hilo argumental muy firme, sino que es más bien una combinación de momentos, rimas y pequeñas historias. La dulzura y la belleza de sus dibujos hacen de este día algo muy especial.

Su autora, Gyo Fujikawa, fue una americana hija de padres japoneses que supo retratar la infancia como pocos. Licenciada en el Chouinard Art Institute de Los Angeles, trabajó como diseñadora y publicista, entre otros para la mismísima Walt Disney Company en la promoción de Fantasía. En 1957, recibió el encargo de ilustrar “A Child’s Garden of Verses” de Robert Louis Stevenson. Este fue el primero de más de 50 libros con sus ilustraciones, 45 de los cuales también escribió. Entre los más famosos, está este “Oh, What a Busy Day” y también sus bebés en “Babies” y “Baby Animals”. Y para nuestra suerte, mucha de su obra ha sido reeditada hace poco, con una encuadernación cuidada y a un precio excelente.
“Oh, What a Busy Day” está lleno de bebés y niños dulces, tiernos, felices y llenos de vida. Son imágenes del día a día de los pequeños, entretenidos en sus actividades habituales y enfrascados en su juego. Apenas aparecen adultos, otro de los distintivos de Gyo.

Además, Gyo fue pionera en incluir niños y bebés de diferentes razas jugando juntos en sus cuentos. Algo que ahora nos parece normal pero que en los años 70 no era nada corriente.
Mi único pero es el cuento Babes in the Woods, una historia tristísima de unos niños que mueren perdidos en el bosque, pero que aparentemente es un cuento popular bastante conocido. Nosotros lo saltamos… o dejamos que Lola le ponga final feliz.
Un libro para deleitarse con cada ilustración y pequeño detalle, y disfrutar de ese aire nostálgico y antiguo que tiene.
Como queríamos tener más Gyo Fujikawa en casa y también ganas de probar Amazon España, ayer nos llegó un paquete con algunos caprichos, entre ellos “Fables and Fairy Tales”. Una recopilación de cuentos clásicos, uno de los pocos libros que Gyo Fujikawa solo ilustró. No lo he podido leer con calma todavía, así que no se cómo serán las adaptaciones pero los dibujos son una auténtica maravilla.


Al ilustrar para niños, lo que intento es satisfacer la pregunta constante que tengo en mi cabeza : ¿será esta imagen capaz de capturar la imaginación del niño?.
Y en nuestra lista de los más deseados “Come Follow Me to the Secret World of Elves and Fairies and Gnomes and Trolls”, ¡sólo el título ya me encanta!.
October 20, 2011 3 Comments


















