las cosas de Lola y su mamá
Random header image... Refresh for more!

Posts from — September 2010

First Art: Art experiences for toddlers and twos

Últi­ma­mente tene­mos las acti­vi­da­des artís­ti­cas un poco aban­do­na­das… Parece que a Lola sólo le interesa pin­tar y pin­tar la mesa del salón, eso sí, ahora con téc­nica mixta, ceras y rotu­la­do­res.… Pero yo ya tengo en mente varias acti­vi­da­des para pasar unas tar­des entre­te­ni­das. Si hay un libro lleno de ideas exce­len­tes para hacer con los más peque­ños, fuente inago­ta­ble de ins­pi­ra­ción, es “First Art: Art Expe­rien­ces for Todd­lers and Twos”.


Su autora es Mary Ann Kohl, una edu­ca­dora espe­cia­li­zada en pro­gra­mas de arte para niños, con una amplia colec­ción de libros publi­ca­dos lle­nos de pro­pues­tas artís­ti­cas.
“First Art” va diri­gido a niños de uno, dos y tres años. Está divi­dido en seis sec­cio­nes que cubren dife­ren­tes acti­vi­da­des artís­ti­cas: pin­tar, mol­dear, dibu­jar, impri­mir, pegar y un último capí­tulo con ideas vario­pin­tas, un poco más diri­gi­das a los padres, para crear desde un caba­llete a par­tir de la caja de car­tón de una pizza hasta un cua­derno donde reco­ger sus mejo­res creaciones.

Es un libro muy ameno, escrito de una forma clara y sen­ci­lla y per­fecto para una con­sulta rápida. Los pro­yec­tos están muy bien orga­ni­za­dos y para cada uno se indica si requiere más o menos pre­pa­ra­ción, si es una acti­vi­dad rui­dosa o silen­ciosa, si hay que rea­li­zarla fuera de casa, si se presta a hacerla en grupo… y más deta­lles interesantes.

Lo más impor­tante es que el énfa­sis de todos los pro­yec­tos está puesto en el pro­ceso, en el dis­frute de la acti­vi­dad más que en el resul­tado. La mayo­ría de las pro­pues­tas por tanto no tie­nen ape­nas direc­tri­ces, se trata de pro­bar y dejar al niño que expe­ri­mente libre­mente. Como dice Mary Ann “todas las expe­rien­cias artís­ti­cas de mis libros valo­ran el “pro­ceso del arte”, y alien­tan al niño a pen­sar por sí mismo sobre cómo usar los mate­ria­les para hacer arte a su modo. Explo­ra­ción, des­cu­bri­miento y expe­ri­men­ta­ción son cla­ves en el pro­ceso crea­tivo de cada niño. Los niños no copian la mues­tra de arte que ha creado un adulto. El resul­tado final no es tan impor­tante como el pro­ceso de crear, aun­que por supuesto a los niños les puede gus­tar lo que han hecho”.

De aquí hemos sacado la receta de plas­ti­lina (aun­que enton­ces toda­vía no tenía­mos el libro), ideas de colla­ges, hemos pro­bado a pin­tar con agua en el suelo del par­que o a deco­rarlo con tizas moja­das en agua,  hemos hecho nues­tros pri­me­ros cra­yon resist… y un mon­tón de cosas más que nos que­dan por hacer. En casa tene­mos tam­bién de la misma autora “Big Messy Art Pro­jects”… que con­tiene justo lo que pro­mete su título, ideas un poco locas, en gran escala y con altas pro­ba­bi­li­da­des de aca­bar con pin­tura hasta en el fle­qui­llo, para rea­li­zar prin­ci­pal­mente al aire libre.

Podéis seguir a Mary Ann en su blog y con­sul­tar todos sus libros en su web. Otra gran segui­dora de sus libros es Jean de The Art­ful Parent, que ya la ha entre­vis­tado en dos oca­sio­nes. Y una entre­vista más a esta artista, esta vez en Wel­come To Our Won­der­land: My Little Artist’s, ¡y con opor­tu­ni­dad de par­ti­ci­par en el sor­teo de uno de sus libros si dejáis un comen­ta­rio antes del 3 de Octubre!.

Para los que no habláis inglés, bus­cando en Inter­net he encon­trado algún título de esta autora tra­du­cido al espa­ñol. No se exac­ta­mente con qué libro se corres­ponde, pero estoy segura que merece la pena.

September 29, 2010   5 Comments

If you’re happy and you know it

Hace tiempo que no canto con Lola en inglés y últi­ma­mente parece no gus­tarle dema­siado lo de no enten­der el idioma… así que para no per­der la cos­tum­bre esta semana voya pro­bar con una can­ción que recuerdo de cuando era pequeña. Es un clá­sico ame­ri­cano que estoy segura muchos cono­céis: “If you are happy and you know it”.

La ver­sión más popu­lar dice así:

If you’re happy and you know it
Clap your hands (Clap, Clap)
If you’re happy and you know it,
Clap your hands (Clap, Clap)
If you’re happy and you know it,
And you really want to show it,
If you’re happy and you know it,
Clap your hands (Clap, Clap).

If you’re happy and you know it
Stomp your feet (Stomp, Stomp)
If you’re happy and you know it,
Stomp your feet (Stomp, Stomp)
If you’re happy and you know it,
And you really want to show it,
If you’re happy and you know it,
Stomp your feet (Stomp, Stomp)

If you’re happy and you know it
Shout “hurray”! (Hur-ray!)
If you’re happy and you know it,
Shout “hurray”! (Hur-ray!)
If you’re happy and you know it,
And you really want to show it,
If you’re happy and you know it,
Shout “hurray”! (Hur-ray!)

If you’re happy and you know it,
Do all three (Clap, Clap, Stomp, Stomp, “Hur-ray!”)
If you’re happy and you know it,
Do all three (Clap, Clap, Stomp, Stomp, “Hur-ray!”)
If you’re happy and you know it,
And you really want to show it,
If you’re happy and you know it,
Do all three (Clap, Clap, Stomp, Stomp, “Hur-ray!”)

Bus­cando por Inter­net, me han gus­tado más otras ver­sio­nes que jue­gan con los sen­ti­mien­tos, lo que da mucho más juego y per­mite hacer un poco el payaso poniendo caras, una apuesta segura con los niños.  Estas son unas suge­ren­cias reco­pi­la­das de varias ver­sio­nes que he encontrado:

If you’re sad and you know it,
Cry a tear
If you’re sad and you know it,
Cry a tear
If you’re sad and you know it,
Then your face will surely show it.
If you’re sad and you know it,
Cry a tear.

If you’re angry and you know it,
Stomp your feet. (Stomp feet twice)
If you’re angry and you know it,
Stomp your feet.
If you’re angry and you know it,
Then your face will surely show it.
If you’re angry and you know it,
Stomp your feet.

If you’re sca­red and you know it,
Run and hide! / Hide your eyes / say, “Oh no!” (Say, “Oh no!”)
If you’re sca­red and you know it,
Run and hide!
If you’re sca­red and you know it,
Then your face will surely show it.
If you’re sca­red and you know it,
Run and hide!

If you’re emba­rra­sed and you know it,
Hide your face.
If you’re emba­rra­sed and you know it,
Hide your face.
If you’re emba­rra­sed and you know it,
Then your face will surely show it.
If you’re emba­rra­sed and you know it,
Hide your face.

If you’re sleepy and you know it,
Stretch and yawn /take a nap. (Rest your head on your hands and pre­tend to sleep.)
If you’re sleepy and you know it,
Stretch and yawn.
If you’re sleepy and you know it,
Then your face will surely show it.
If you’re sleepy and you know it,
Stretch and yawn.

If you’re happy and you know it,
Smile and clap / Shout “Hurray!“
If you’re happy and you know it,
Smile and clap.
If you’re happy and you know it,
Then your face will surely show it.
If you’re happy and you know it,
Smile and clap.

If you’re exci­ted and you know it,
Jump up and down.
If you’re exci­ted and you know it,
Jump up and down.
If you’re exci­ted and you know it,
Then your face will surely show it.
If you’re exci­ted and you know it,
Jump up and down.

If you’re in love and you know it,
Blow a kiss.
If you’re in love and you know it,
Blow a kiss.
If you’re in love and you know it,
Then your face will surely show it.
If you’re in love and you know it,
Blow a kiss.

If you’re sur­pri­sed and you know it, say “Oh dear!” (Oh dear!)
If you’re sur­pri­sed and you know it, say “Oh dear!” (Oh dear!)
If you’re sur­pri­sed and you know it,
Then your face will surely show it. (Point at the face)
If you’re sur­pri­sed and you know it, say “Oh dear!” (Oh dear!)

If you’re silly and you know it, go like this. (Silly face, silly sound, silly arms)
If you’re silly and you know it, go like this. (Silly face, silly sound, silly arms)
If you’re silly and you know it,
Then your face will surely show it. (Point at the face)
If you’re silly and you know it, go like this. (Silly face, silly sound, silly arms)

Es cues­tión de ponerle ima­gi­na­ción para inven­tarse más estro­fas. A mi me encanta la pro­puesta de Tea­cher Tom:

If ye be a pirate and ye knows it, say “Arr!” (Arr!)
If ye be a pirate and ye knows it, say “Arr!”
(Arr!)
If ye be a pirate and ye knows it,

Then yer face will surely shows it.
(Point at the face)
If ye be a pirate and ye knows it, say “Arr!”
(Arr!)

sen­tirse pirata tam­bién es un estado de ánimo, ¿por qué no?, ¿sabéis que el 19 de Sep­tiem­bre fue el día de “hablar pirata” en el mundo?.

Tea­cher Tom tam­bién pro­pone usar un tablón de fiel­tro para dibu­jar con tro­ci­tos de fiel­tro las caras con­ten­tas, tris­tes.. y en Super Sim­ple Songs nos invi­tan a mirar­nos al espejo mien­tras pone­mos caras o a hacer­nos fotos para inmor­ta­li­zar el momento y revi­sar lo enfa­dado o asus­tado que pare­ce­mos, incluso hacer un cua­der­nito con todas ellas.

Otra idea, esta tam­bién de Super Sim­ple Songs, es sim­pli­fi­car la letra para los que no hablan inglés para que sea más fácil de memo­ri­zar y repe­tir. El resul­tado sería:

If you’re happy happy happy (Smile and put your index fin­gers on your cheeks.)
clap your hands. (Clap your hands.)
If you’re happy happy happy
clap your hands.
If you’re happy happy happy
clap your hands, clap your hands.
If you’re happy happy happy
clap your hands.

Para los que pre­fie­ren can­tar en espa­ñol, hay varias ver­sio­nes cir­cu­lando por el mundo, algu­nas son tra­duc­cio­nes lite­ra­les y otras cam­bian un poco más. Aun­que esta que he ele­gido, del argen­tino Luis Pes­cetti, no habla de sen­ti­mien­tos como la ver­sión inglesa, me parece lo bas­tante sim­pá­tica como para com­par­tirla con vosotros:

September 23, 2010   2 Comments

Pintando

El domingo pasado Lola me pre­guntó ¿pin­ta­mos la mesa y luego la lim­pia­mos?. Lo repi­tió varias veces, dejando bien claro que no que­ría pin­tar sobre papel, y bueno, ante una pro­puesta tan bien plan­teada, no fui capaz de resis­tirme. Así que esta es la mesa de nues­tro salón, deco­rada con esmero (con rotu­la­do­res lava­bles, eso sí) y, según contó, muchos gusanitos:

Supongo que el cam­bio de super­fi­cie, nada menos que una mesa amplia y blanca para lle­narla de color, le resultó mara­vi­lloso por­que pasó un buen rato pin­tando por toda ella. Lo cierto es que, tal y como había anun­ciado, puso igual empeño en lim­piarla que en pintarla.

Des­pués, viendo que los cris­ta­les tam­bién habían reci­bido un poco de rotu­la­dor, deci­di­mos seguir ade­lante y deco­rar­los un poco más. Siguiendo la ins­pi­ra­ción de The Art­ful Parent, pin­ta­mos con espuma de afeitar.

Lola nos pidió agua para lim­piarse las manos y a par­tir de ahí, la acti­vi­dad se con­vir­tió más que en pin­tar en “afei­tar” el cris­tal con las manos para lim­piár­se­las acto seguido en el agua. Y por supuesto, regar toda la terraza con el agua. Un sim­ple man­gue­razo dejó el cris­tal mejor que estaba, que ya le hacía falta un poco de limpieza.

Desde ese día, pin­tar con rotu­la­do­res en la mesa se ha con­ver­tido en la nueva moda. Ahora tene­mos casi siem­pre la mesa deco­rada y…  libre de tras­tos. Ella pinta emo­cio­nada y luego comenta toda diver­tida lo que ha hecho. Esta des­crip­ción de sus gara­ba­tos es mi favo­rita: “esto es un gusa­nito, esto un cara­col, esto rayas”.

September 18, 2010   1 Comment

De tiendas por etsy: Sweetpeatoadtots

Los vi pri­mero en Little Lovely y luego en Deco­pe­ques, así que supongo que den­tro de nada esta­rán por toda la blo­gos­fera… pero yo siento debi­li­dad por los gorros con ore­jas, así que aquí tenéis los gorri­tos de Sweet­Pea­Toad­Tots.

Hechos a gan­chi­llo, estos gorri­tos son una ver­da­dera deli­cia y con­vier­ten a los peques en tier­nos cor­de­ri­tos, osi­tos… o hasta en un fiero león. Algu­nos, como el león, deci­di­da­mente más dis­fraz que gorro de diario:

Tam­bién los hay sin ore­jas, para las niñas un poco más grandes:

El tallaje va desde recién nacido hasta cinco años.

Lola pasó su pri­mer invierno dis­fra­zada de cone­jita, el segundo de gatita y quién sabe, cuando lle­gue este año el frío, en qué ani­mal se con­ver­tirá cada mañana.

September 15, 2010   No Comments

Lugares de juego: Parque Isabel la Católica, Gijón

Hace unos meses, bus­cando por Inter­net luga­res de juego con un toque espe­cial encon­tré un artículo de prensa sobre el pro­yecto de reno­va­ción del área infan­til del Par­que Isa­bel La Cató­lica de Gijón. El plan tenía una pinta estu­penda, un gran pre­su­puesto, con­tra­ta­ción de empre­sas ale­ma­nas y nór­di­cas… pero me quedé un poco desilu­sio­nada al no ser capaz de encon­trar nin­guna foto ni comen­ta­rio sobre el resul­tado final. Así que, apro­ve­chando que en Agosto pasa­mos unos días en Astu­rias visi­tando a la fami­lia y que para la peque cual­quier excur­sión que incluya la pala­bra par­que es siem­pre el mejor plan posi­ble, nos hici­mos una esca­pada a Gijón.

El Par­que Isa­bel La Cató­lica es una de las zonas ver­des más gran­des de Gijón, se encuen­tra junto al Esta­dio del Moli­nón, en el mar­gen dere­cho del paseo flu­vial del río Piles. Junto a él está el Para­dor de Turismo, y muy cer­quita la Feria de Mues­tras y el Museo del Pue­blo de Asturias.

Tiene un avia­rio muy intere­sante, un recinto con aves­tru­ces, par­te­rres y rosa­leda, un bonito palo­mar y un gran estan­que lleno de cis­nes y todo tipo de patos y ocas, que si no fuera por la com­pe­ten­cia de los colum­pios habría tenido entre­te­nida a la peque un buen rato.

La zona de juego infan­til se encuen­tra fácil por­que es enorme, con una exten­sión equi­va­lente a la de cinco o seis par­ques de barrio: Lola corría y corría de atrac­ción en atrac­ción y siem­pre había algo nuevo que descubrir.

Estruc­tu­rado en varias zonas, el par­que tiene un poquito de todo y para todas las edades. Además de varios espa­cios simi­la­res a los que pode­mos encon­trar en algu­nos de nues­tros par­ques de dia­rio, hay otros real­mente ori­gi­na­les que harán las deli­cias, sobre todo, de los niños un poquito más gran­des… y de los adul­tos sin complejos.

Visual­mente, la zona que más nos gustó es la dise­ñada por la casa ale­mana Sik-Holz, aun­que sus atrac­cio­nes, pen­sa­das para lo más gran­des, son pre­ci­sa­mente  las que menos se adap­ta­ban a la edad de Lola. Rea­li­za­dos en madera de robi­nia, los colum­pios para balan­cearse tum­bado y en com­pa­ñía, el balan­cín de altura para cua­tro per­so­nas y la tiro­lina nos pare­cie­ron sen­ci­lla­mente espectaculares.

En otra zona, diseño de la empresa ale­mana HPC, un gran are­nero donde se puede encon­trar desde una malla para tre­par en forma de dos pirá­mi­des conec­ta­das, unas mini camas elás­ti­cas, un disco gira­to­rio, una cuerda floja y lo más ori­gi­nal, una gran tuerca de acero para correr como hacen los hams­ter en las rue­das de sus jau­las. Yo la probé y me pare­ció divertídisima.

De la casa danesa Kom­pan es el cas­ti­llo con coco­dri­los y dra­go­nes y otras atrac­cio­nes pen­sa­das para los más peque­ños y  una ins­ta­la­ción de acero gal­va­ni­zado y poli­eti­leno para los que tie­nen unos años más. En esta última, entre otras cosas, hay una barra de equi­li­brio y unos mono­pa­ti­nes fijos que se des­li­zan por un aro cur­vado con muy buena pinta, aun­que es una pena que no des­li­za­ban dema­siado bien.

Para los más peques, tam­bién había un área de la empresa sueca Hags, un juego con dis­tin­tos acce­sos, cata­lejo, tubo para hablar, túnel, pared para escalar.…aquí estuvo Lolita un buen rato entretenida.

Con tanta nove­dad, lo pasa­mos muy bien, lo único malo fue sacar a la peque de allí y eso que tenía ham­bre.… Una suerte para los gijo­nen­ses tener este par­que cerca de casa.

September 11, 2010   2 Comments

Despidiéndose del verano

En estos días de final de vaca­cio­nes, vuelta a la rutina y des­pe­dida del verano (lo pri­mero que dijo Lola ayer al lle­gar al par­que fue: ¡cuán­tas hojas!) anda­mos un poco nos­tál­gi­cos, recor­dando el mar y la playa desde la ciu­dad, entre fotos, can­cio­nes y cuentos.

Refres­cando los vie­jos éxitos de mi infan­cia, can­ta­mos “Un bar­quito de cás­cara de nuez”, sobre todo en la bañera, rodea­dos de patos, todo tipo de fauna sub­ma­rina y, por supuesto, bar­qui­tos. Aun­que en España todos cono­ce­mos esta can­ción por los Paya­sos de la Tele, su autor es el com­po­si­tor mexi­cano Fran­cisco Gabi­londo Soler, más cono­cido como Cri-Cri, del que ya habla­mos por aquí hace tiempo. Os invito a escu­char su ver­sión.

Y para los que no os la sabéis o nece­si­táis refres­car la memo­ria, aquí esta la letra:

Un bar­quito de cás­cara de nuez,
ador­nado con velas de papel,
se hizo hoy a la mar para lejos lle­var
goti­tas dora­das de miel.

Un mos­quito sin miedo va en él
muy seguro de ser buen timo­nel.
Y subiendo y bajando las olas
el bar­quito ya se fue.

ESTRIBILLO
Nave­gar sin temor
en el mar es lo mejor,
no hay razón de ponerse a tem­blar.
Y si viene negra tem­pes­tad
reír y remar y cantar.

Nave­gar sin temor
en el mar es lo mejor.
Y si el cielo está muy azul,
el bar­quito va con­tento por los mares leja­nos del Sur.

Cri-cri toda­vía aña­día esta última estrofa, para mi total­mente desconocida:

Al poder res­pi­rar
en la brisa de la mar
¡qué ape­tito tan grande le da!
Tres balle­nas fri­tas con jamón
se come al desayunar.

Sin tener que fin­gir,
afei­tarse, ni ves­tir,
con el cuerpo tos­tado de sol
muy ale­gre va can­tando
el mos­quito que empuña el timón.

Y un bonito vídeo donde las voces de Miliki y Miguel Bosé se acom­pa­ñan de las ilus­tra­cio­nes de Xelo Vilata.

Y hablando de olas que vie­nen y van, tam­bién lee­mos una y otra vez “La Ola”, una joya de Suzie Lee, publi­cado por Bar­bara Fiore. Una his­to­ria sin pala­bras, uni­ver­sal y mágica como el mar, con unos dibu­jos de una belleza y una fuerza tal que casi casi sien­tes como te sal­pi­can las olas del mar al pasar sus hojas.

Desde la pri­mera vez que lo ojeé sabía que aca­ba­ría en nues­tra biblio­teca. Su uso del color, la ter­nura de los dibu­jos y ese juego entre la niña y el mar en el que todos nos vemos refle­ja­dos, me cau­tivó. Ahora a la peque parece gus­tarle tanto como a mi: se divierte con­tando la his­to­ria, des­cri­biendo las reac­cio­nes de la niña y las gavio­tas, que ella se empeña en lla­mar palo­mas y, por supuesto, le encanta ver el tesoro que trae la gran ola, llena de conchitas.

September 7, 2010   3 Comments

Caperucita Roja

Este mar­tes nos con­ta­ron que había una linda Cape­ru­cita Roja paseando por la ciu­dad… pero no iba a casa de la abue­lita, no… tenía muchos mejo­res pla­nes, ¡la fiesta de cum­plea­ños de su amiga Alma!, así que esta­mos segu­ros que dejó al lobo total­mente despistado.

Como manda la tra­di­ción, lle­vaba una ces­tita con unas galle­tas para la abue­lita, aun­que ya nos avisó que no sabía si la abue­lita iba a estar en casa de Alma… Para la cape­ruza usa­mos un patrón de Martha Ste­wart.

Cape­ru­cita vol­vió a casa feliz y ren­dida, aun­que había cam­biado su ves­tido y cape­ruza por una cami­seta que había pin­tado ella misma.

¡Menuda fiesta!, ¡feli­ci­da­des Alma!

September 3, 2010   5 Comments

Tiendas con encanto: Juime

Juime es una tienda online llena de deta­lles y cosas boni­tas. Su dueña es la ale­mana Manuela Olten, cono­cida ilus­tra­dora de libros infan­ti­les que, junto con su marido Wanja, se lanzó a la aven­tura de crear su pro­pio espa­cio en Inter­net. Con un aire entre retro, colo­rista, fan­ta­sioso y diver­tido, y ese toque tan espe­cial de lo hecho a mano, Juime está llena de tesoros.

No recuerdo donde ví por pri­mera vez sus deli­ca­dos jue­gos de te rea­li­za­dos en gan­chi­llo, que me lle­va­ron hasta su página:

pero sí, que una vez allí, no pude dejar de mirar toda la tienda. Empe­zando con sus fal­das y delan­ta­les para enamorar:

sus mara­vi­llo­sos bol­si­tos para peques

todas las muñe­cas, sali­das de un mundo de ima­gi­na­ción y fan­ta­sía donde hay cabida hasta para un traje de flamenca:

biki­nis seten­te­ros para niñas

jarro­nes diferentes

y más y más cosas para vol­verse loco: ilus­tra­cio­nes, acce­so­rios, lámparas…

Si os interesa cono­cer un poco más a Manuela Olten y su mundo Juime, en el último número de la revista online Babies­kins­mag podréis encon­trar una entre­vista a esta crea­dora, y tam­bién podéis seguir su blog.

September 2, 2010   No Comments